• header

Search Results: vi kör all in


CHRISTMAS EVE

Miranda och Anya kikar nyfiket på klapparna på julaftonsmorgonen. 

// Miranda and Anya looking at the gifts on Christmas Eve morning (in Sweden we celebrate on the 24th)

På förmiddagen medan vi förberedde maten och allt så gled jag runt i raggsockor och en ful jultröja. :-)

// In the morning while we prepared the food etc, I walked around in an ugly Christmas sweater. :-)

Mani (och Milou) fick som vanligt mycket uppmärksamhet. 

// Mani (and Milou) got lots of attention as always.

Barnen vill ALLTID hjälpa mig fota haha! De tycker det är svinkul och börjar bråka om vem som ska fota. Denna bild är tagen av Miranda 7 år.

// The kids ALWAYS want to help me take photos haha! They think its so much fun and they always fight about who’s gonna take the photo. This photo is taken by Miranda 7 years old.

Barnens alla klappar – och Sally som öppnar julklappar.

// The kid’s gifts – and Sally who’s opening her Christmas gifts. 

Lagom till Kalle bytte jag om till detta! Blus från Gina Tricot, kjol från Mistress Rocks, prickiga strumpbyxor från Asos.

// Right before Donald Duck (Swedish tradition on tv) I changed to this! Blouse from Gina Tricot, skirt from Mistress Rocks, tights from Asos.

The face of någon som precis fått en riktigt bra julklapp av farbror Aleks och faster Kenza. ;-)

// The face of someone who just got a really nice gift from uncle Aleks and aunt Kenza. ;-)

Älskade unge. BLI ALDRIG STOR!! <3

// My beloved kido. DON’T EVER GROW UP!! <3

Dags för maaat! Lagom till julbordet så kom även Aleks kusiner, vi var rätt många men maten är ändå inte slut ännu hehe. 

// Time for food! Aleks cousins came as well, we were quite many people but the food is still not finished hehe. 

Jul hos familjen Subosic/Zouiten/Olsson! ♥

// Christmas at the Subosic/Zouiten/Olsson family! ♥

Hej hjärtan! Hoppas ni får njuta av lite julledighet precis som jag och att ni hade en mysig julafton. Jag hade nog den bästa julaftonen någonsin. Full rulle med 5 barn, 2 hundar och allt som skulle fixas med mat osv, så lite kaosigt men mycket kärlek. Det var första gången min syster, hennes man och barnen firade uppe med alla oss här i Stockholm och alla flickorna har haft så himla kul! I tre dagar har de sovit uppe hos Aleks bror och barnen och det har varit så mysigt att ha alla bara tvärsöver gatan. Dessa dagar har vi lekt massor, ätit massor, spelat massa spel, ätit ännu mer (antar att jag inte är den enda som spyr på julmat och godis nu haha), hängt med pappa och pojkarna på sjukhuset och idag var vi även hos mormor och morfar i Västerås och hälsade på.

Nu har Olssons rullat ner mot Malmö igen (med två ledsna barn som inte ville lämna Stockholms-kusinerna <3) och det känns så tomt och tyst. Men vi alla ses snart igen!

// Hey sweethearts! I hope you get to enjoy some days off like me and that you had a cozy Christmas. I think I had the best one so far. Full action with 5 kids, 2 dogs and everything that needed to be prepared with food etc, so it was a bit chaotic but so much love. This was the first time my sister, her husband and the kids celebrated with all of us here in Stockholm and the girls had to much fun! They’ve been staying at Aleks brother’s and the kids and it’s been so cozy to just have everyone across the street. So these days we’ve been playing a lot, eating a lot, played lots of games, eat even more (I guess I’m not the only one who’s sick and tired of Christmas food and sweets now haha), spent time with our dad and the boys at the hospital and today we also went to grandma and grandpa in Västerås. 

The Olsson’s are on their way back to Malmö now (with two sad kids who didn’t want to leave their Stockholm cousins <3) and it feels so empty and quiet. But we will all see each other again soon!

MIXED FROM MARRAKECH

Promenerar runt i Marrakech, klädd i klänning från Frock and Frill. Ni hittar den här (reklamlänk!)

// Strolling around in Marrakech, wearing dress from Frock and Frill. You can find it here (adlink!)

Utanför vår hotell i topp från By Malina och kjol från Asos.

// Outside the hotel, in top from By Malina and old skirt from Asos.

Varje kväll (ok alla tre nätter vi var där haha) såg vi solen gå ner såhär fint från vår balkong! Jag, Shiva och duvorna som hade byggt bo uppe i ena hörnet….

// Every night (ok all three nights we were there haha) we watched the sun go down this beautiful from our balcony! Shiva, me and the pigeons that had built a home up in one of the corners… 

Redo för att kila ner till spat. Ni hittar min bikini här (reklamlänk!)

// Ready to go down to the spa. You can find my bikini here (adlink!)

Min älsklings-Angie och jag matchade i gult. Min fina spetsklänning hade jag lånat från By Malina (från vårkollektionen)

// My favorite Angie and I matched in yellow. I had borrowed this pretty lace dress from By Malina (from their spring collection)

En av kvällarna såg jag och Shiva ut såhär! Min topp hittar ni här (reklamlänk). Bootsen är från Ivyrevel men slutsålda.

// One of the nights we looked like this! You can find my top here (adlink). The boots are Ivyrevel but soldout.

En morgon på spat, i baddräkt från Topshop. 

// A morning at the spa, in swimsuit from Topshop.

En av dagarna vi gick på stan så köpte jag tre superfina skålar i denna lilla butik! Önskar jag köpte mer… Hade dock redan övervikt på väg ner (jag är sämst på att packa och har alltid med mig för mycket haha) och dessa var rätt tunga.

// One of the days when we walked around in the city I bought three super pretty bowls in this little store! I wish I bought more… I already had too much luggage on our way down (I suck at packing and I always bring too much haha) and these were pretty heavy.

Hur fin är denna sammetsbaddräkt? Shivas kompis har ett swimwear-märke som heter Sama Danesh Soch den kommer därifrån. Älskar hennes baddräkter, de känns väldigt lyxiga och exklusiva. Kimonon är från Nelly och den hittar ni här (reklamlänk!)

// How pretty is this velvet swimsuit? Shivas friend has a swimwear brand called Sama Danesh and it’s from that brand. I love her swimsuits, they feel very luxurious and exclusive. The kimono is from Nelly and you can find it here (adlink!)

Älskar denna klänning! Den ska lätt med på nästa resa också.

// Love this dress! I’m definitely bringing it on my next trip as well.

Lite blandade bilder från Marrakech. Ni har undrat om några av plaggen jag bar under denna resa så jag la länkar under bilderna till det jag kunde hitta. Vi var bara där tre nätter vilket var alldeles för kort tid för att hinna uppleva denna vackra stad ordentligt, så jag ser fram emot att åka tillbaka dit inom en snar framtid.

// Some mixed photos from Marrakech. You have been wondering about some of the pieces I wore during this trip so I added links under the photos to the stuff I could find online. We were only there for three nights which was way too short to explore this beautiful city, so I’m looking forward to coming back in the near future. 

WEDNESDAY

Not a boring second with this one <3

Jävla halsjävel! Vaknade upp med förkylning igår. Palla bli sjuk inför julen. Kan inte heller åka till sjukhuset pga smittrisk, så igår tog jag verkligen en time-out från allt. Till de som hörde av sig och frågade hur jag mådde så ljög jag och sa att jag var på jobbet, för jag ville bara vara ifred hemma. Normalt kör jag på för att tänka på annat, men ibland behöver jag också bara vara ensam med mina tankar. På kvällen firade vi Aleks slava (högtid) hos hans pappa, åt massa mat och busade med barnen.

Idag är jag på jobbet en sista dag innan julledigheten. Beroende på läget så får vi se om vi reser bort efter jul eller inte, annars är jag tillbaka här en sväng i mellandagarna.

// Damn throat! I woke up with a cold yesterday. Not now, not before Christmas. I can’t go to the hospital either because I might cause infection, so yesterday I really took a time-out from everything. Some called and asked how I was, I lied and said that I was at work because I just wanted to be alone at home. Normally I keep on going to think about other stuff, but sometimes I also need to be alone with my thoughts. In the evening we celebrated Aleks slava at his dad’s, ate lots of food and played with the kids.

Today I’m at work one last time before Christmas holiday. Depending on how the situation is we’ll see if we travel after Christmas or not, otherwise I will be back here next week.