• header

Search Results: flower


MY WEEKEND IN PHOTOS

Här kommer min helg i bilder! Bilderna är tagna med mobilen så det är inte så superbra kvalle, men av vad jag har förstått så verkar ni inte bry er så mycket om det. :-)

I fredags körde vi AW med hela Ivyrevel-teamet! Eller nästan alla, några saknades så vi var runt 20 pers. Först hängde vi på kontoret där vi körde quiz och drack bärs. Sedan promenerade vi iväg till kvällens middagsställe…

// Here’s my weekend in photos! The photos are taken with my phone so the quality is not the best, but from what I’ve understand you don’t seem to care so much about that. :-)

On Friday we had an “afterwork” with the whole Ivyrevel team! Or almost everyone, some were missing so we were around 20 people. First we hung out at the office, played quiz and had beer. Then we took a walk to the dinner place…

…som var Kasai! Där delar man på massa goda asiatiska smårätter och dansar i sofforna samtidigt. Älskar Kasai, det borde finnas fler sånna ställen i Stockholm!

// ….which was Kasai! A place where you share a bunch of delicious asian tapas and dance on the sofas at the same time. I love Kasai, I wish there were more places like that in Stockholm!

Jag bar en festlig liten topp som vi släpper på ivyrevel.com i dagarna, tillsammans med ett par höga svarta jeans, bälte och spets-bh (en gammal en också från Ivyrevel).

// I wore a party top that will be out on ivyrevel.com this week, together with a pair of high-waisted black jeans, a belt and a lace bra (an old one also from Ivyrevel). 

Tights from Zara, shoes from Adidas, sweater and jacket from Ivyrevel

På lördagsmorgonen åt vi äggmackor till frukost och sedan gav vi oss ut på en promenad i regnet. Aleks är en sån som måste känna att han har “gjort något” för att vara nöjd med sin dag, så även om vi bara ville ligga på soffan och käka chips och titta på serier medan regnet vräkte ner utanför så var vi iallafall tvungna att gå en liten promenad först, haha.

// On Saturday morning we had egg sandwiches for breakfast and then we went out for a walk in the rain. One thing with Aleks is that he needs to feel that he has “done something” to be satisfied with his day, so even though we just wanted to be on the couch, eat chips and watch tv-series while the rain was pouring down outside, we just had to go for a walk first, haha.

Påväg hem köpte vi dillchips (jag var en sourcream & onion-person innan jag flyttade ihop med Aleks, men det blev lättare att tycka om samma chipssmak så jag gick över till dill) och nya blommor till vardagsrumsbordet.

// On our way home we bought dill chips (I used to be a sourcream & onion person before I moved in together with Aleks, but it was easier if we liked the same chips so I went over to dill) and new flowers to the living room.

Vi skulle precis lägga oss på soffan när barnen ringde och vi var tvungna att springa över till dem. Aleks bror var iväg till Apoteket och tjejerna hade börjat bråka haha. Känner igen det så mycket från när jag och syrran var små, vi bråkade hela tiden. Vår stackars ensamstående mamma som slet dag in och dag ut på jobbet fick ta emot så mycket telefonsamtal. Mest från mig då: “ZAHRA SLÅÅÅR MIIIIIIG!!!” Att jag hade provocerat livet ur henne nämnde jag ju såklart inte. ;-)

Vi gick iallafall över (så smidigt att bo i porten mittemot!) och fick agera fredsmäklare. Aleks och minsta tjejen la sig på soffan och tittade på tv, och jag och de andra två turades om att spela datorspel.

// We were just about to take a nap when the kids called and we had to run over to them. Aleks brother was at the pharmacy and the girls had got into a fight haha. I recognize it very well from when me and my sis were kids, we fought all the time. Our poor single mom who was fighting day in and day out at work, received so many phone calls. Mostly from me: “ZAHRA IS HITTING MEEE!!!” I did not mention that I had provoked her. ;-)

Anyway we went over (the perks of living across the street!) and forced them to make peace. Aleks and the youngest one lay on the couch and watched tv, and me and the other two played computer games. 

På kvällen åt vi pasta med köttbullar och tittade på flera avsnitt av Bron. Alltså jag är HOOKED! Brukar inte gilla svenska (/danska) serier eller filmer men denna är så bra. Ni som sett serien vet ju att Saga är lite speciell, men det fattade ju inte jag i början av första avsnittet utan jag ba “HAHAHA VAD DÅLIG SKÅDIS!” :’)

PS. Nya favoritglassen från Magnum!! Dock inte denna smak, utan white såklart. Men den har jag ätit upp så nu testade jag denna.

// In the evening we had pasta and meatballs for dinner and watched several episodes of Bron. Seriously I’m HOOKED! I usually don’t like Swedish (/Danish) series or movies but this one is so good. If you’ve seen it you know that Saga is a bit special, but I didn’t get that in the beginning of first episode and I was like “HAHAHA SUCH A BAD ACTRESS!” :’)

PS. My new favorite ice-cream from Magnum!! Not this flavor though, but white is. But I’ve finished it so now I tried this one.

Old sweatpants from Ivyrevel

På söndagen vaknade vi upp till ännu en regnig dag och jag tog första promenaden med Mani.

// On Sunday we woke up to another rainy day and I took the first walk with Mani.

Efter frukost kom barnen över och medan jag och Aleks gjorde oss i ordning så lekte dem “Youtubers” i badrummet med allt mitt smink. :-)) Blir så chockad när jag hör dem prata engelska så bra. Jag har ju känt dem sedan de var små pluttar i blöjor och nu börjar de bli så stora. <3

// The kids came over after breakfast and while Aleks and I got ready, they played “Youtubers” in the bathroom with all my make-up. :-)) I get so shocked when I hear them speak good English. I’ve known the since they were babies in diapers and now they’re getting so big. <3 

Vi tog hundarna och promenerade till Akademibokhandeln! Där köpte vi pysselböcker.

// We grabbed the dogs and took a walk to the book shop! We bought some activity books there.

Väl hemma igen så käkade vi lunch och sedan kom Humlan över för att hjälpa mig rensa mina garderober. Mina vänner vet att om man hjälper mig rensa så får man första tjing haha! Det tog några timmar men jag blev iallafall av med tre sopsäckar med kläder och jag kunde äntligen hänga in det nya i garderoberna. Nu är det ordning och reda igen!

Ni är många som frågat om fler bilder på vår lägenhet. Vi pausade inredning och sånt pga bröllopet men nu försöker vi ta itu med allt igen. Det måste bli klart snart! Här i vår walk-in-closet fattas det fortfarande lampa (tips på vad för lampa som skulle passa?) och lite annat. Våra garderober är från Ikea men med luckor och knoppar är från Superfront, spegeln är gammal (från Mio tror jag?) och pallen kommer från Ruth & Joanna.

// When we got home we ate lunch and then Alexandra came over to help me clean out my closets. My friends know that if they help me clean out, they also get to choose from the stuff first haha! It took a few hours but I got rid of three big black bags of clothes and I could finally hang in the new stuff in my closets. Now it looks good again!

Many of you have been asking me about more photos of our apartment. We took a break from interior and stuff because of the wedding but now we’re trying to deal with it all again. We need to be done soon! In our walk-in closet we’re still missing a lamp (what kind of lamp do you think we should have in here?) and some other stuff. Our closets are from Ikea but with doors and handles from Superfront, the mirror is old (I think from Mio?) and the footstool is from Ruth & Joanna.

Och som alltid på söndagar så blev det pizza från Birkastan’s pizzeria. Ost, lök och ruccola, och så ska det såklart doppas i bea! Fattar inte hur man kan äta pizza utan det haha..

// And as always on Sunday’s we had pizza from Birkastan’s pizzeria. Cheese, onion and ruccola, and of course we dip it in bearnaise sauce! I don’t understand how someone can eat pizza without that haha..

Efter några avsnitt av Narcos så kröp vi ner i våra nya bäddset (i linne) från Ellos. Och det var min lilla helg det!

// After a couple of episodes of Narcos, we went to sleep in our new bedsheets (in linen) from Ellos. And that was my little weekend!

OUR WEDDING DAY – FIRST LOOK PT II

Photos by Fabian Wester

Förlåt att jag tjatar sönder er med bröllopsbilder. Har liksom inte ens kommit till vigseln än så det är alltså en hel del kvar från vår bröllopsdag, hehe. Hoppas ni tycker det är kul iallafall!

Här har ni ett gäng fler bilder från “first look” innan vigseln. När jag och Aleks hade haft vår fina stund ihop så dök våra brudtärnor, marskalkar och brudnäbbar upp för att fotas med oss. Jag hade som ni vet mina bästa vänner och min storasyster som brudtärnor (hur vackra var tjejerna i sina klänningar från By Malina?!) och Aleks hade två av sina kusiner, sin bror och min lillebror som marskalkar. Och så våra syskonbarn på det. Världens finaste ungar! <3

Vi fotades allihopa en stund och när klockan närmade sig 14 var det dags att åka tillbaka till slottet för en liten touch-up innan vigseln. Jag minns så tydligt hur jag och tjejerna står i korridoren och väntar på att gå ut till vigselplatsen. Hur fiolen och pianot spelar den vackraste versionen av Photograph jag någonsin hört. Hur barnen trippar iväg med sina korgar med rosblad i. Hur det brister för mig när jag ser Shivas tårar (och hur jag skrattar när Nadia, eller om det var Mika, säger till henne på skarpen “INTE NU SHIVA! VÄNTA TILLS VI KOMMIT FRAM!” haha). Hur jag skriker “jag älskar er!” till tjejerna när de kliver ut genom dörren. Och sedan, hur jag själv går ut genom porten med skakiga Bambi-ben, mot vigselplatsen och ser honom stå där och vänta på mig.

// I’m sorry for spamming you with wedding photos. I haven’t even got to the ceremony yet so I have a lot left to show you, hehe. I hope you enjoy it though!

Here are some more photos from our “first look” before the ceremony. Aleks and I had our beautiful moment together, and then our bridesmaids, best men and flower girls showed up to join us for the photos. As you know I had my best friends and my big sister as bridesmaids (how beautiful were all the girls in their dresses from By Malina?!) and Aleks had two of his cousins, his brother and my little brother as best men. And then our nieces on top of that. The most wonderful girls in the world! <3

We took photos together and when it was around 2 pm it was time to go back to the castle for a little touch-up before the ceremony. I remember how me and the girls stood in the hallway and waited to go out to the altar. How the violin and piano started playing the most beautiful version of Photograph that I ever heard. How the kids trip off with their baskets with rose petals. How I burst into tears when I see Shiva crying (and how I laugh when Nadia tells her “NOT NOW SHIVA! WAIT UNTIL WE GET TO THE ALTAR!” haha). How I scream “I love you guys!” to the girls when they step out of the door. And then, how I step out myself with my shaky Bambi legs, walk towards the aisle and see him stand there and wait for me.

WE’RE HAVING A BABY!!!!

Midsommarafton i år: “Kom tjejer! Vi tar vår klassiska DKMN-bild med kransarna på huvudet!” Precis som tidigare år. Vi fyra, bästa vänner sedan barnsben. Systrar.

Jag och Nadia visste redan vad som pågick för vi hade luskat ut det precis innan Mika kom till sjön. :-)

// Midsummer’s Eve this year: “Come on girls! Let’s take our classic DKMN photo with the flower crowns!” Just like previous years. Us four, best friends since we were kids. Sisters. 

Nadia and I already knew what was going on because we had figured it out right before Mika arrived to the lake. :-)

Dilay: “Vänta, jag måste bara fixa till mina byxor!” *vänder sig om och stoppar in en tröja under sitt linne*

Mika märker ingenting…

// Dilay: “Wait, I just have to fix my pants!” *turns around and tuck a sweater under her tank top*

Mika doesn’t notice anything…

Mika märker fortfarande ingenting…

// Mika still doesn’t notice anything…

Nope, fortfarande ingenting!

// Mika still doesn’t notice anything!

“Nästa år är vi fem här på vårt midsommarfirande!”

// “Next year we will be five at our Midsummer’s celebration!”

VAAAA?!?!?!

// WHAAAAT?!?!?! 

Vi ska bli mostrar!!! Vilken glädje, vilken lycka! Jag kan inte fatta att det växer en liten människa i min bästa väns mage. Åh kära lilla barn vad du kommer bli älskad! <3

// We’re becoming aunts!!! What a joy, such a happiness! I can’t believe a little human is growing inside my best friend’s belly. Oh dear little child, you’re gonna be so loved! <3