• header

Search Results: h


MUAY THAI

Of course we had to do some thai boxing while in Thailand! 

Nära där vi bor hittade vi ett thaiboxningställe! Så för några dagar sedan började vi morgonen med ett pass där innan frukost. Riktigt kul och väldigt svettigt haha, helt sjukt varmt här ju. Fick feeling och bokade in pass varje morgon efter det men Aleks har fått köra själv för jag fick världens största blåsa under min stortå. :-( Låter så mesigt men har verkligen haft ont i HELA stortån haha (och Aleks retar mig för min låga smärttröskel….) En natt kunde jag inte sova för det kändes som att den skulle gå av, var rädd att hela var inflammerad men det är bättre nu. Kan dock fortfarande inte gå på den ordentligt så att sparka känns rätt omöjligt, men kanske kan köra ett pass sista dagen iallafall!

Idag har det regnat nästan hela dagen, men det är helt okej med en regnig dag på 10 dagar. Det får man räkna med när man åker hit hehe. Så vi har inte gjort så mycket annat än läst och fått massage. Hoppas på sol våra två sista dagar nu!

// Close to where we live we found this thai boxing place! So a couple of days ago we started the morning with a workout there before breakfast. So much fun and very sweaty haha, crazy hot here. We got feeling and booked a workout there every morning after that but Aleks had to go alone because I got a huge blister under my big toe. :-( Sounds so lame but I seriously had pain in the WHOLE toe haha. One night I couldn’t sleep because it felt like it was falling off, I was scared it was infected but it’s better now. I still can’t walk on it properly though so it feels impossible to go and do kicks, but maybe I can go there on our l last day!

Today it’s been raining almost all day, but it’s okey with one rainy day in 10 days. You have to count on that when you go to Thailand hehe. So we haven’t done much but reading and had a massage. I hope our last two days now will be sunny!

KOH CHANG I LOVE YOU


Bikini from Chiquelle – denim shorts from Levi’s

Denna ö är nu en av mina favoritplatser i hela världen och absolut nummer 1 av alla platser vi varit på i Thailand (Krabi, Koh Tao & Koh Samui). Jag bara älskar det här. Älskar känslan, människorna, maten och alla mysiga matställen, stränderna, och jag älskar att det inte känns så turistigt som de andra ställena. TACK till er om tipsade oss om att åka just hit! :-)

Här har ni lite bilder från igår. De senaste dagarna har vi bara åkt runt på moppen och upptäckt andra delar av ön. Vi stannar till på olika stränder och badar, dricker färska juice-shakes och frossar i billig thaimat. Ja, som ni förstår så har vi det riktigt jävla bra här och jag vill inte att denna resa ska ta slut. MEN det är flera dagar kvar (typiskt mig att så fort vi landat ba “åh nej snart ska vi hem…”) så nu ska vi fortsätta njuta!

// This island is now one of my favorite places in the whole world and definitely number 1 of all the places we’ve been to in Thailand (Krabi, Koh Tao & Koh Samui). I just love it here. I love the vibe, the people, the food and all the cozy food places, the beaches, and I love that it doesn’t feel too “touristy” like the other places. THANKS to those of you who told us to come here! :-)

Here are some photos from yesterday. The last few days we’ve just been going around on our moped and discovering other parts of the island. We stop at different beaches and swim, drink fresh juice shakes and eat lots and lots of cheap thai food. Yes, as you can understand we’re having a freaking awesome time here and I don’t want this trip to end. BUT we have several days left (typical me to start saying “oh no we’re going home soon…” when we’ve just landed) so now we’re gonna continue to enjoy this!

CHRISTMAS EVE

Miranda och Anya kikar nyfiket på klapparna på julaftonsmorgonen. 

// Miranda and Anya looking at the gifts on Christmas Eve morning (in Sweden we celebrate on the 24th)

På förmiddagen medan vi förberedde maten och allt så gled jag runt i raggsockor och en ful jultröja. :-)

// In the morning while we prepared the food etc, I walked around in an ugly Christmas sweater. :-)

Mani (och Milou) fick som vanligt mycket uppmärksamhet. 

// Mani (and Milou) got lots of attention as always.

Barnen vill ALLTID hjälpa mig fota haha! De tycker det är svinkul och börjar bråka om vem som ska fota. Denna bild är tagen av Miranda 7 år.

// The kids ALWAYS want to help me take photos haha! They think its so much fun and they always fight about who’s gonna take the photo. This photo is taken by Miranda 7 years old.

Barnens alla klappar – och Sally som öppnar julklappar.

// The kid’s gifts – and Sally who’s opening her Christmas gifts. 

Lagom till Kalle bytte jag om till detta! Blus från Gina Tricot, kjol från Mistress Rocks, prickiga strumpbyxor från Asos.

// Right before Donald Duck (Swedish tradition on tv) I changed to this! Blouse from Gina Tricot, skirt from Mistress Rocks, tights from Asos.

The face of någon som precis fått en riktigt bra julklapp av farbror Aleks och faster Kenza. ;-)

// The face of someone who just got a really nice gift from uncle Aleks and aunt Kenza. ;-)

Älskade unge. BLI ALDRIG STOR!! <3

// My beloved kido. DON’T EVER GROW UP!! <3

Dags för maaat! Lagom till julbordet så kom även Aleks kusiner, vi var rätt många men maten är ändå inte slut ännu hehe. 

// Time for food! Aleks cousins came as well, we were quite many people but the food is still not finished hehe. 

Jul hos familjen Subosic/Zouiten/Olsson! ♥

// Christmas at the Subosic/Zouiten/Olsson family! ♥

Hej hjärtan! Hoppas ni får njuta av lite julledighet precis som jag och att ni hade en mysig julafton. Jag hade nog den bästa julaftonen någonsin. Full rulle med 5 barn, 2 hundar och allt som skulle fixas med mat osv, så lite kaosigt men mycket kärlek. Det var första gången min syster, hennes man och barnen firade uppe med alla oss här i Stockholm och alla flickorna har haft så himla kul! I tre dagar har de sovit uppe hos Aleks bror och barnen och det har varit så mysigt att ha alla bara tvärsöver gatan. Dessa dagar har vi lekt massor, ätit massor, spelat massa spel, ätit ännu mer (antar att jag inte är den enda som spyr på julmat och godis nu haha), hängt med pappa och pojkarna på sjukhuset och idag var vi även hos mormor och morfar i Västerås och hälsade på.

Nu har Olssons rullat ner mot Malmö igen (med två ledsna barn som inte ville lämna Stockholms-kusinerna <3) och det känns så tomt och tyst. Men vi alla ses snart igen!

// Hey sweethearts! I hope you get to enjoy some days off like me and that you had a cozy Christmas. I think I had the best one so far. Full action with 5 kids, 2 dogs and everything that needed to be prepared with food etc, so it was a bit chaotic but so much love. This was the first time my sister, her husband and the kids celebrated with all of us here in Stockholm and the girls had to much fun! They’ve been staying at Aleks brother’s and the kids and it’s been so cozy to just have everyone across the street. So these days we’ve been playing a lot, eating a lot, played lots of games, eat even more (I guess I’m not the only one who’s sick and tired of Christmas food and sweets now haha), spent time with our dad and the boys at the hospital and today we also went to grandma and grandpa in Västerås. 

The Olsson’s are on their way back to Malmö now (with two sad kids who didn’t want to leave their Stockholm cousins <3) and it feels so empty and quiet. But we will all see each other again soon!