• header

Search Results: födelse


FRIDAY

3 from today 

Hej hopp! Snart dags för middag och fredagsmys här hemma. Vi har mat över från igår så det blir fisksoppa med bröd till middag, och sen har Aleks också köpt Snickers-glassar till mig. :-))) Och chips. Och wienerbröd. Haha, det blir en riktig ätarkväll. Ska hitta nån bra film att se också!

Idag har jag varit ute och rullat vagn hela dagen. Nikola sover bäst i vagnen på dagen så jag ville se till att han verkligen får ordentligt med naps idag pga KAOSAD kväll igår så jag har gått så sjukt långt idag. Promenerade in till stan och mötte upp Ines och Valentina för kaffe, julklappsshopping och lunch! Åt en himlans trevlig fisktaco på Tures. Mmmm älskar att lyxa till det med god lunch på fredagar. Men på tal om julklappar då: VARFÖR är det så svårt att köpa julklappar till män? Eller är det bara jag?! Vad köper ni till era män? I vår familj köper vi bara julklappar till barnen men jag och Aleks har sagt att vi köper något litet till varandra i år ändå. Och så fyller han ju år på juldagen också så måste fixa något i födelsedagspresent också. Ge mig tiiiiips!!

// Hey guys! Soon time for dinner and Friday chill at home. We have leftovers from yesterday so we’re having fish soup with bread for dinner, and then Aleks also bought Snickers icecreams for me. :-))) And chips. And Danish pastry. Haha, we’re having a real foodie night. Gonna find a good movie to watch as well! 

Today I have been out all day with the stroller. Nikola sleeps best in the stroller at day time so I wanted to make sure that he really gets enough naps today because of a CHAOS night yesterday so I’ve been walking a lot today. Took a walk down town and met up with Ines and Valentina for coffee, Christmas gift shopping and lunch! Had a really nice fish taco at Tures. Mmm I love to treat myself with a really nice lunch on Friday’s. But speaking of Christmas gifts: WHY is it so hard to buy Christmas gifts for men? Or is it just me?! What do you buy for your men? In our family we only buy Christmas gifts for the kids but Aleks and I decided this year to buy something small to each other. And it’s also his birthday on Christmas Day so I have to fix a birthday gift as well. Give me some ideaaaaas!!

FROM MY PHONE

Dags att dela med mig av lite bilder från mobilen igen! Från de senaste 2 veckorna. Så vad har vi haft för oss, lilla familjen? :-)

Min outfit är från Nakd.

// It’s time to share some photos from my phone again! From the last 2 weeks. So what have we been up to, little family? :-)

My outfit is from Nakd.

Förra helgen var vi och hälsade på våra vänner Gustav & Chriso! Och deras lilla son Iro och taxen Ines. Vi drack kaffe och åt chokladcroissanter och gick en promenad vid vattnet. Iro är bara några månader äldre än Nikola, just nu är det ju rätt stor skillnad på dem såklart men det kommer jämna ut sig nästa år!

Hans söta lilla leopardoutfit är från Livly.

// Last weekend we visited our friends Gustav & Chriso! And their little son Iro and the dachshund Ines. We had coffee and chocolate croissants and took a walk by the water. Iro is only a few months older than Nikola, right now the difference between them is pretty big of course but that will even out next year!

His cute little leopard outfit is from Livly.

Har promenerat massvis med Ines som går och väntar sin lilla bebis som är sen. Här stannade vi till i ett område som jag verkligen kan tänka mig att bo i när vi flyttar (vi har börjat kolla ny lägenhet lite smått, går på visningar och så. ingen stress dock utan vi tänker att vi flyttar nästa år men hittar vi något perfekt redan nu slår vi till såklart). Sötaste gården med blombuskar också.

Min blommiga klänning är från Adoore, solglasögon från Rayban.

// I have been walking a lot with Ines who is waiting for her little baby who is late. Here we stopped in a neighborhood that I could really see myself live in when we move (we have started to look for a new apartment, but no stress though! our plan is to move next year but if we find something perfect now, we will go for it of course). Cutest yard with flower bushes too. 

My floral dress is from Adoore, sunglasses from Rayban.

AAH gissa vad hungrig jag är nu som varit vaken sedan 4 imorse men ännu inte ätit frukost, och så ser jag denna bild. Tryffelpasta på O’Pizzicato på söder! SÅ JÄVLA GOOD MÅSTE ÄTA IGEN ASAP! Vi var där och firade Ines födelsedag förrförra helgen. Väldanssss trevligt!

Jag hade på mig jeans och väska från Zara, topp från Ivyrevel HÄR (reklamlänk!)

// AAHHH can you imagine how hungry I am now cause I’ve been up since 4 this morning and still haven’t had breakfast, and then I see this photo. Truffle pasta at O’Pizzicato! SO FREAKING DELICIOUS NEED TO EAT IT AGAIN ASAP! We celebrated Ines birthday there. Veeeery nice!

I wore jeans and bag from Zara, top from Ivyrevel HERE (adlink!)

Jag var ju som ni vet och plåtades/filmades för Nellys höstkampanj två dagar förra veckan och så här fint smink och hår fick jag! Någon frågade om jag har extensions i och nej det har jag inte utan mitt hår blev såhär tjockt och fint (ok överdrift men jämfört med hur tunt det var innan) under graviditeten. Har ännu inte börjat tappa det, mer än att det gått av lite som en “lugg” där framme, så jag håller tummarna att jag får behålla lite av det iallafall.

// As you know I shot a campaign for Nelly 2 days last week and this is how pretty my hair and make up was! Someone asked if I have extensions and no I don’t, my hair got this thick and healthy (ok it’s not that thick but compared to how thin it was before) during pregnancy. I haven’t started losing it yet, so finger’s crossed that I get to keep at least some of it. 

Två looks från plåtningen! Punk-Kenza är tillbaka med nitar på skorna hehe. Den rutiga kappan kändes väldigt fin till hösten så den ska jag försöka få tag på när den släpps. :-)

// Two looks from the photoshoot! Punk Kenza is back with studs on the shoes hehe. The checked coat feels very pretty for fall so I’ll try to get a hold of it when it’s out. :-)

En kväll förra veckan åt jag och Aleks middag på Eatnam som ligger här i Vasastan! Vi har gått förbi där flera gånger och varit sugna så nu var det dags. Vi delade på tre rätter, eller ja…. Vi skulle dela på tre rätter men jag DOG för den med tofu så det slutade med att Aleks inte ens fick röra den. :-))) Så kul förresten att vi äter ute oftare nu än vad vi gjorde innan vi fick barn hehe, men det är nog för att vi är för trötta för att laga mat.

// One night last week, Aleks and I had dinner out at Eatnam! We have passed it several times so now it was time. We shared three dishes, or well…. We were supposed to share three dishes but I LOVED the one with tofu so in the end Aleks didn’t even get to touch it. :-))) It’s so funny btw that we eat out more now than before we got a kid hehe, but I guess that’s because we’re too tired to cook.

By Dorm gjorde denna supergulliga illustration på oss!! Titta Mani… Och Nikola. <3 Hon måste dock ha missat Aleks badtofflor. ;-)

// By Dorm did this cute illustration of us!! Look at Mani… And Nikola. <3 But she must have missed Aleks Nike slippers. ;-)

Mer barnvagnspromenader hehe. Brukar promenera in till stan och luncha/fika med en vän och sedan när klockan blir 18 promenerar vi upp till kontoret och möter Aleks och Mani.

Blus från Ivyrevel HÄR (reklamlänk!)

// More walks with the stroller hehe. I usually walk into the city for a lunch/coffee with a friend, and when the clock is 18 we walk up to the office and meet up with Aleks and Mani. 

Blouse from Ivyrevel HERE (adlink!)

Och så avslutar vi inlägget med det absolut gulligaste jag vet. Varför är bebisar som sover så jävla söta?!?!??! Och bebisar i PYJAMAS?! Alltså mitt hjärta går sönder. Kan inte sluta titta på honom. Jag älskar honom så mycket.

// And then we finish this post with the absolute cutest thing I know. Why are sleeping babies so damn cute?!?!?!? And babies in PYJAMAS?! My heart is breaking. I can’t stop looking at him. I love him so much.

THE LAST 2 DAYS

The day we got home

Idag är vår lille kille 4 dagar gammal och vi har varit hemma i 2 dagar. Han föddes ju tidigt på fredag morgon, sedan stannade vi på BB två nätter och fick åka hem söndag. Att lämna hemmet som bara Kenza och Aleks i torsdags och sedan komma hem igen som en familj på tre var en väldigt mäktig (och konstig!) känsla. Så vad har vi gjort sedan dess då? Jo, vi har myst, bytt en miljard bajsblöjor, ammat, försökt lära oss alla hans signaler, kollat så att han andas sisådär 70 ggr i minuten, legat hud mot hud, stirrat på honom och bara beundrat hur jäkla fin han är…

Så fort han kom upp på mitt bröst så tog han tutten och jag är väldigt glad över att amningen fungerar så bra. Det gör fortfarande svinont första sekunderna men det känns bättre för varje dag. Vi har en väldigt matglad kille och idag på återbesöket fick vi veta att han redan passerat sin födelsevikt igen (han tappade knappt 100g första 2 dygnen på BB). Nu är han uppe på över 4.2 kg, stora pojken! :-)

// Today our little guy is 4 days old and we have been home for 2 days. As you know he was born early on Friday morning, then we stayed at the hospital for two nights and went home on Sunday. To leave our home on Thursday as Kenza and Aleks, and then come home again as a family of three was a huge (and weird!) feeling. So what have we been doing since then? Well, we have been cuddling, changing a billion diapers, breastfeeding, trying to learn all his signals, checking his breathing like 70 times a minute, been skin to skin with him, starring at him and just admiring how beautiful he is…

As soon as he got up on my chest, he wanted to breastfeed and I’m very happy that part has been working so well. It still hurts like hell the first seconds but it feels better for each day. Our boy loves to eat and today at the check-up we found out that he has already gained pass his birth weight (he barely lost 100g the first 2 days at the hospital). He weighs more than 4.2 kilos now, big boy! :-)

Introducing Bebor to Mani

Såg att några av er är nyfikna på hur Mani tagit emot vår nya familjemedlem och jag kan med stor lättnad berätta att han tagit allt väldigt bra! Jag var ju väldigt orolig för detta innan men han är väldigt glad runt honom och vill vara med hela tiden. Vi är väldigt noga med att låta honom vara med också på allt vi gör så att han känner sig delaktig. Och så turas vi om att mysa och leka med honom så att han känner att allt är som vanligt, bara lite bättre. :-)

Tror verkligen att han känner av att Bebor är en av oss. Luktar han som oss kanske? För Mani har varit totalt ointresserad av andras bebisar.

// I saw that some of you are curious about how Mani has accepted our new family member and I can gladly tell you that he has taken all this very well! I was very worried about this before but he is very happy around him and wants to be with us all the time. We let him join us on everything we do so that he feels that he is a part of this. And then we also take turns on cuddling and playing with him so that he feels that everything is still the same, only a bit better. :-)

I really believe that he can feel that Bebor is one of us. Maybe he smells like us? Because Mani has been completely uninterested of other babies.

First walk with my little family

Igår tog vi försiktigt vår första lilla promenad runt kvarteret. På BB förklarade de hur bra det är att vara uppe och gå lite (om man orkar) för det påskyndar läkningsprocessen, så både igår och idag har vi gått en kort liten promenad. Väldigt sakta såklart eftersom att jag fortfarande har ont i underliv och rumpa. Idag kan jag dock sitta utan att vilja skrika så det går åt rätt håll, bad barnmorskan ta en titt på återbesöket idag och hon sa att mina bristningar (jag sprack grad 2 av 4) läker fint. Fick en bedövningsgel av henne att ha på mina gigantiska bindor och det hjälper också. Skönt.

Är lite chockad över hur ont jag haft dagarna efter förlossningen, varför hör man inte så många prata om detta? Framförallt fredag efter förlossningen samt under lördagen så hade jag fruktansvärda eftervärkar (livmodern som drar ihop sig, och det kickas igång av amning också så både bröstvårtor och livmoder gjorde skitont), för att inte tala om hur allt känns mellan benen. Ont att gå, ont att sitta, ont att gå på toa…. Det har varit, och är fortfarande, riktigt tufft. Värt det såklart men jäklar vad med kredd vi kvinnor ska ha som går igenom detta. Fan vad starka vi är!

// Yesterday we carefully took our first little walk around the block. At the hospital they explained how good it is to be up and walk a bit (if you can) because it speeds up the healing process, so both yesterday and today we took a short little walk. Very slowly of course since I still have pain in my vagina and butt. Today I can sit without wanting to scream though so it’s moving towards the right direction, and I asked the midwife to take a look down there today and she said that my wounds are healing well. I got a gel to use on my giant pads that helps as well.

I’m a bit shocked how much pain I’ve had the days after birth, why don’t people talk so much about this? Especially Friday right after birth and during Saturday I had really painful “after contractions” (it’s the uterus that is going back to its regular size, and breastfeeding stimulates that so both nipples and uterus was hurting so much), and not to talk about how everything felt between the legs. Painful to walk, painful to sit, painful to go to the toilet…. It has been, and still is, very tough. It’s worth it of course but wow us women should get so much cred for going through all this. Damn we are so strong!