• header

Search Results: h


3 TIP OF THE WEEK

Okej om ni någon gång går förbi mig och känner WOW vad gott hon doftar, här har ni svaret! Haha. Använder inte ens parfym längre för denna body mist från Other stories räcker. Luktar kokos och vanilj, mmmmm. Body mist är ju mycket mildare också, b bra för oss som får ont i huvudet av starka parfymer. Dock känns den väldigt somrig, så jag kanske går tillbaka till min YSL-parfym när hösten kommer!

Kostar 150 kr hos Other Stories.

// Okey if you ever walk pass me and think WOW she smells so good, here’s the answer! Haha. I don’t even use perfume anymore because this body mist from Other stories is enough. The scent is coconut and vanilla, mmm. And body mist is a bit more soft, so it’s good for us who gets a headache from strong perfumes. It’s very summery though, so I might go back to my YSL perfume when fall comes!

Costs 15 euro at Other Stories. 

Jag ÄLSKAR ju stora statement-smycken och framförallt örhängen. När hösten kommer vill jag gå klädd i stickade tröjor och ett stort örhänge i ena örat. Mer glam till vardags känner jag! Detta örhänge från Acne Studios fick det att pirra till i magen på mig, tills jag såg prislappen på 3500 kronor. Nä. Okej om det var ett smycke jag hade burit dagligen, men inte ett örhänge jag bara kommer bära någon gång ibland. Så nu börjar jakten på ett liknande fast billigare!

// You know I LOVE big statement jewelry and mostly earrings. When fall comes I want to be dressed in knitted sweaters and a big earring in one ear. More everyday glam to the people! This earring from Acne Studios gave me butterflies in my stomach, until I saw the 400€ price tag. Nope. Okey if it was a jewelry I would wear every day, but not a earring that I might wear just every once in a while. So now I’m gonna start looking for a similar but cheaper one!

Känns som att det var en evighet sedan jag var på bio vilket är tråkigt för jag älskar verkligen bio. Jag och syrran var dock på bio nu när jag var och hälsade på nere i Skåne! Vi såg skräckfilmen Hereditary. Eller jag skulle nog säga att första halvan av filmen var typ drama/mystery, och sedan spårade det. Jag gillar skräck och tyckte denna var riktigt spännande och bra. Väldigt otäcka scener ibland som gjorde att vi satt och höll för ögonen haha. Och sedan gick vi därifrån och ba….wtf? Det tog en stund av tänkande innan allt föll på plats.

After the family matriarch passes away, a grieving family is haunted by tragic and disturbing occurrences, and begin to unravel dark secrets.

Skräck på bio (så länge folk inte sitter och skriker, skrattar och stör) är ju bäst! PS. Den har 7.6 på imdb men det är ju faktiskt helt okej för en skräckfilm. :-) PS2. OMG det var så många bra trailers innan!!!! Fan va vi ska gå på bio i vinter haha.

// It feels like forever since I were at the cinema which is sad because I really love cinema. Me and my sis were at the cinema’s now when I was in Skåne though! We saw the horror movie Hereditary. Or I would say that the first half was drama/mystery, and then it went nuts. I love horror and I thought this one was really exciting and good. Very scary scenes that made us cover our eyes haha. And then we walked out of there and like…..wtf? It took a while for us to think before all the pieces came together. 

After the family matriarch passes away, a grieving family is haunted by tragic and disturbing occurrences, and begin to unravel dark secrets.

Horror movies at the cinema (as long as people don’t scream, laugh and interrupt) are the best! PS. It has 7.6 at imdb but that is pretty alright for a horror movie. :-) PS2. OMG there were so many good trailers before the movie started!!!! Damn we’re gonna visit the cinema so much this winter haha.

BEACH LOOK

Nelly top here and similar skirt here (adlinks/reklamlänkar) // sunglasses from Karen Walker // earrings from Ivyrevel // shoes from Aloha sandals // bag from Monday Swimwear

Hej hjärtan! Jag är nere i Skåne och hälsar på syrran och barnen. Tog tåget ner onsdag kväll och stannar till på söndag och vi har det så kul! De har precis flyttat till radhus och har nu ett gästrum men jag sover ändå med barnen i deras våningssäng haha. Det är ju så mysig. <3

Idag hängde vi i Skanör (har varit där en gång tidigare för några år sedan, det är så vackert!) och imorgon tänkte vi åka över till Köpenhamn. Jag försöker fota lite medan jag är här så jag kan göra ett inlägg om det senare, så länge får ni min outfit från idag! :-)

// Hi babes! I’m in Skåne visiting my sister and the kids. I took the train here on Wednesday evening and I’m staying til Sunday, and we’re having so much fun! They just moved to a new house and now they have a guest room but I’m still sleeping with the kids in their bunk bed haha. It’s so cozy. <3

Today we were in Skanör (I’ve been there once before a few years ago, it’s so beautiful!) and tomorrow we’re planning on going over to Copenhagen. I’m trying to take photos while I’m here so I can make a post about that later, but for now here’s my outfit from today! :-)

1

VISITING THE FAMILY

En av dagarna i Montenegro åkte vi in till Nikšić för att hälsa på Aleks släkt! Alltid när vi åker dit så stannar vi först vid den här utsiktsplatsen över Kotor Bay. Alltså det är så vackert!!

// One of the days in Montenegro we went to Nikšić to visit Aleks family! Every time we go there we always make a stop at this view point over Kotor Bay. Seriously, it’s so beautiful!!

Vi gjorde även ett stopp i Banjani där Aleks mamma växte upp, och där Aleks och hans bror tillbringade sina somrar. Ni kan se lite mer därifrån i det här inlägget från förra året! Var helt lamslagen av värmen denna gång så orkade knappt fota haha.

// We also made a stop at Banjani where Aleks mother grew up, and where Aleks and his brother spent their summers. You can see more in this post from last year! I was so tired because of the heat this time so I barely took any photos haha.

Klänning från For love and Lemons och skor från Aloha sandals.

// Dress from For love and lemons and shoes from Aloha sandals.

Sedan anlände vi till hus 1 av 4 och då började matfesten. Mina tjejer (dvs Aleks brorsbarn) var redan där tillsammans med Aleks kusinbarn, så efter lite mat så lekte vi.

// Then we arrived to house 1 of 4 and then the food party started. My girls (Aleks nieces) were already there together with Aleks cousin’s child, so after some food we started playing.

Vi drog bland annat upp morötter från deras odling och åt, hälsade på getterna och lekte kurragömma. Gillar verkligen att vara där ute, det är så lugnt och simpelt och man får vara kreativ och hitta på saker att göra.

// We pulled up carrots and ate them, said hi to the goats and played hide and seek. I really enjoy being out there, it’s so calm and simple and you get to be creative to come up with things to do.

Här ska Aleks moster iväg och valla getterna!

// Here Aleks aunt is on her way to walk the goats!

Aleks tillsammans med sin morbror och sin andra moster. Här åt vi punjena paprika (min favvo) och sedan satt vi på terrassen och pratade och åt massa goda munkar. Alla familjer vill såklart bjuda på något så man får äta smart (typ ät inte för mycket nu för vi ska äta i nästa hus också) och sedan acceptera matkoman haha.

// Aleks together with his uncle and his other aunt. Here we ate punjena paprika (my favorite) and then we sat at the terrace and talked and had lots of delicious donuts. All the families want to offer something to eat so you have to eat smart (like don’t eat too much now because we’re gonna eat in the next house too) and then just accept the food coma haha.

Vi har ju varit och hälsat på ett par gånger nu genom åren men detta var första gången som man och fru. Känner mig alltid så välkommen och trots att jag inte kan språket (förstår lite bara) så kan jag känna all kärlek. Men jag vill verkligen lära mig serbiska ordentligt, vill ju inte att Aleks ska ha ett hemligt språk med våra barn. ;-)

// We’ve been visiting a couple of times now through the year but this was the first time as husband and wife. I always feel so welcome and even though I don’t know the language (I can only understand a bit), I can feel all the love. But I really want to learn Serbian for real, I don’t want Aleks to have a secret language with our kids. ;-)

Efter flera måltider och bus med barnen så åkte jag och Aleks tillbaka till Kotor och kom fram sent på natten. Läskigt att köra i bergen när det inte är upplyst men han körde lugnt. Tack familjen för en trevlig dag, vi ses nästa år igen!

// After several meals and play with the kids, Aleks and I drove back to Kotor and arrived late in the night. It’s scary to drive in the mountains because there are no lights, but he drove carefully. Thanks family for a nice day, we’ll see you next year again!