• header

Pictures 2020


MERRY CHRISTMAS

MERRY CHRISTMAS FROM MY LITTLE FAMILY TO ALL OF YOU ♥

God jul från mig, Aleks (som precis duschat innan vi tog bilderna därav hans kaosiga lockar haha), Nikola och lillebror i magen! Starten på julafton blev inte alls som tänkt pga en liten kille som ville vara vaken från kvart i tre inatt till halv nio imorse, och sedan klev vi upp 10…. Jösses vad trötta vi alla varit hela dagen haha. Nikola som annars har massor med energi och busar runt har varit så lugn och tyst. Vi hade ändå ett trevligt julfirande med familjen med massa god mat och paket till barnen. Nu nattar Aleks Nikola och sen ska vi ha myskväll här hemma med min mamma och bror. Äta risgrynsgröt och spela spel! xx

// Merry Christmas from me, Aleks (who had just taken a shower when we took these photos that’s why his curls are all over the place haha), Nikola and little brother in the belly! The start of Christmas Eve did not turn out as planned because of a little guy who wanted to be awake from 2:45 last night until 8:30 this morning, and then we got up at 10… Wow we’ve all been so tired all day haha. Nikola who usually has lots of energy and plays around has been so calm and quiet. We still had a nice Christmas celebration (in Sweden we celebrate on the 24th) with lots of good food and Christmas gifts to the kids. Aleks is putting Nikola to bed now and then we’re gonna have a cozy night at home with my mom and brother. Eat rice porridge and play games! xx

189

JULEN ÄR HÄR

Okej okej, det var ABSOLUT inte meningen att det skulle gå 2 månader innan jag uppdaterade igen. Haha, fan!!! Nu när jag halkat ur vanan att blogga så är det svårt att hitta den igen. Jag glömmer liksom och vips så har det gått 2 månader?!?! Men men nu kände jag att det var dags att skriva något igen. Så HEJ! :-)

Hoppas att ni alla mår fint och att ni börjar komma i julstämning, trots att julen kanske inte riktigt kommer se likadan ut i år. Vi brukar alltid fira väldigt litet så för oss blir det nästan ingen skillnad. Julen har iallafall flyttat in hos oss och det är faktiskt första gången i denna lägenhet som vi har julgran! Jag har alltid tänkt att det inte får plats en gran här men ack så fel jag hade. Synd bara att jag kom på det efter 3 jular utan gran haha. Hade gärna haft en äkta gran men kände att det fick bli en fake pga Nikola. Tur det, för han är på granjäveln hela tiden (vi har iallafall hängt alla ömtåliga grejer utom räckhåll) och hade den varit äkta hade det inte funnits ett enda barr kvar på julafton. ;-)

//Okay okay, it was DEFINITELY not my plan to wait 2 months before updating. Haha, damn it!!! It’s so easy to blog when you have the habit of it, but as soon as I stop it’s hard to get back to it. I forget about it and suddenly it’s been 2 months!?!? So now I feel like it’s time to write something again. SO HELLO!

I hope you’re doing well and that you’re getting into Christmas mode, even though Christmas is gonna be different this year. We always celebrate with a little group of people so there’ll be no major difference for us. Christmas has moved into our home, this is the first time that we’ve had a Christmas tree in this apartment. I’ve always said that we wouldn’t fit a tree in there but I was wrong. It’s a shame I realized that after 3 Christmases without a tree haha. Of course we’ve would have liked a real Christmas tree but we bought a fake one because of Nikola. I’m glad we did that since he’s all over that damn tree all the time (the fragile stuff is not reachable for him) and if we would have bought a real one, there wouldn’t be anything left of it on Christmas eve;-) 

Tycker granen blev väldigt fin!! Granen och pläden under är från Newport och dekorationen är blandad från Newport, Åhléns, H&M home och Zara home.

Förutom att ha pyntat granen osv så har vi även julbakat. Jag gillar verkligen inte att baka, eller laga mat. Tycker sånt tar alldeles för mycket tid, tid jag hade kunnat lägga på annat. Är inte heller så bra på det så det blir sällan jättegott, haha. Men nu blev jag så himla sugen på dessa saffransbullar med vit choklad som Alexandra tipsade om och kände att näääää nu får jag ställa mig i köket och ge det ett försök. OCH JAG LYCKADES! De blev helt perfekta och sviiiiiingoda. Gillar ni saffransbullar så måste ni testa! Riktigt smarrigt.

// I love our living room with a Christmas tree!! The tree and the blanket are from Newport and the decoration is mixed from Åhléns, Newport, H&M home and Zara home. We’ve also done a little Christmas baking. I really don’t like baking or cooking. It takes too long, I’d rather spend my time doing other stuff. I’m not good at it either so it never turns out very good haha. But I craved these saffron buns with white chocolate, a tip from Alexandra, and I just felt like I haaaad to give it a try. AND I MADE IT! They turned out perfect and sooooo delicious. If you like saffron buns, you’ve gotta try these! So good.

Annars då. Julklappar, har ni börjat köpa sånt än? Vi köper ju bara till barnen i vår familj och så köper jag och Aleks något litet till varandra, och nu i år när Nikola är lite större så kommer han få några julklappar! Det jag planerar att köpa är bla ett leksakskök för jag har förstått att kids älskar sånt. Kanske han slutar dra ut allt ur våra kökslådor då. :-)) Sen vill jag hitta lite roliga grejer att ha i badkaret för vi badar mycket och Nikola älskar det. Vore perfekt att hitta någon typ av hajleksak för han är helt besatt av hajar just nu.

Kanske ni har nå tips på vad man kan köpa till en 1,5 åring? Och till en 36-åring? Haha. Aleks fyller ju år på juldagen också så måste även hitta en present. Alltid lika svårt varje år….

// Have you started shopping Christmas gifts yet? We only buy gifts for the children in our family and then Aleks and I give each other just a little something. And this year when Nikola’s a little bit bigger, he’s gonna get a few Christmas gifts. I’m planning on buying a mini kitchen because from what I’ve heard, kids love them. Maybe then he’ll stop pulling out all our kitchen drawers :-)) And since we take a lot of baths, I would like to find some fun stuff for him to play with in there. It would be perfect if I found a shark toy since he’s obsessed with sharks right now.

Do you guys have any suggestions what to buy a 1,5 year old? And to a 36-year old haha? Aleks’ birthday is the 25th so I have to buy him a birthday gift too. Always so hard every year…

 

Efterfrågade matchande julpyjamasar och fick tips om dessa från Lindex! Lite stor på Nikola (minsta size var 92) men så gulliga. Tänk att nästa jul så har vi en till liten pojke här att tvinga på matchande pyjamas. Känns helt bananas att jag nästa jul kommer sitta här med TVÅ söner. Nu har det gått 9 veckor sedan min förra graviduppdatering (lolllllll, kanske hinner med iallafall en till innan jag föder? sämst är jag) så ni ska få en ny uppdatering i veckan.

Nu ska jag återgå till det jag gjorde innan, sitter nämligen och köper julklappar till några barn för att hjälpa deras mamma som har det tufft. Det var många som också ville hjälpa till när jag tog upp detta på min instagram, så himla fint att se. <3 Vill därför även här tipsa om organisationen Giving People där man kan köpa en julklapp eller en julmatkasse till familjer som har det svårt ekonomiskt. Förra året hjälpte dem 3522 familjer med julmat och/eller julklappar, förstår ni hur bra. Julen är barnens högtid och det minsta de förtjänar är iallafall lite julfirande med mat & trygghet.

Och på tal om mat, medan jag ändå har er på tråden, ni har väl inte missat vår mammabössa för Hela Sverige mot Hungerpandemin? 700 miljoner människor i världen går hungriga och nu riskerar ytterligare 130 miljoner människor att drabbas av akut hungersnöd pga coronakrisen. Var med och hjälp även om ni bara kan avvara en tjuga. Många bäckar små. <3

Puss hjärtan, hörs snart igen. Eller om 2 månader. Vem vet.

// I asked if anyone knew where to find a matching pyjamas and got a tip about these from Lindex! A little big for Nikola (the smallest size was 92) but it’s so cute. Can you imagine that next Christmas we’ll have another little boy who we can force to wear a matching pyjamas. Feels unreal that I’ll sit here with TWO sons next year. It’s been 9 weeks since my last pregnancy update (lollllll, maybe I’ll make one more before I give birth? I suck) so you’re getting a new update this week.

Now I’m returning to what I was doing before, I’m buying Christmas gifts for some children to help there mothers who are having a hard time. Many people wanted to help when I brought this up on my Instagram, it makes me really happy to see <3 I would like to tell you about the organization Giving People where you can buy a Christmas gift or a bag of Christmas food to families who are economically deprived. Last year they helped 3522 families with Christmas food and/or Christmas gifts, that’s truly amazing. Christmas is the children’s holiday and the least thing they deserve is some celebrating with food and safety.

Speaking of food, while you’re still here, I hope you didn’t miss our mammabössa for Whole Sweden Against the Hunger Pandemic? 700 million people in the world are starving and now another 130 million people are risking acute famine because of the corona crisis. Participate and help these people, even if you can only offer a dollar or two. Together we can do a lot <3

Take care of yourselves sweethearts, talk to you soon. Or in 2 months. Who knows.

216

EN VÄLDIGT BRA HELG

Hej bloggen!

Nu ska jag berätta för er om min helg. En helg som var så otroligt efterlängtad. Som jag i två månader drömt mig iväg till när det nätterna varit som tuffast och min gravida kropp gjort ont av trötthet. Nämligen vår barnfria tjejhelg!! När Ines fyllde 30 så sa vi bara “boka in dessa datum, vi ska iväg på spa!” och i fredags var det äntligen dags.

Det var min första hela helg utan Nikola, jag har bara sovit borta enstaka nätter några få gånger och de gångerna har jag tyckt att det varit jobbigt att lämna honom. Men denna helg? Haha med risk för att få kommentarer om att jag är en dålig morsa men jag ba “hejdåååå älskling!!!” och flydde hemmet snabbare än snabbast. :-))) (sen saknade jag honom givetvis hela helgen och ringde Aleks på FaceTime flera gånger för att få se honom, men det fattar väl alla)

//I’m going to tell you about my weekend. A weekend that I’ve been so excited about. For two months I have dreamed about this weekend, when the nights have been tough and my tired pregnant body has been hurting. Our girls-weekend without kids! When Ines turned 30, we told her to “book this dates, we’re going to a spa!” and this Friday, it was time to go. It was my first whole weekend without Nikola, I’ve only slept away for one night tops, and those times it’s been really hard for me to leave him. But this weekend? Haha, with the risk of getting comments about being a bad mom, I was like “goooodbyye honey!!!” and fled our home as fast as I could. :-))) (of course I missed him during the whole weekend and I called Aleks on FaceTime a couple of times just to see him, but I suppose everyone gets that)

Prada boots – Ducie London biker jacket – Boob design maternity leggings – Zara knit – Chimi sunglasses – YSL bag

Så i fredags vid ett lämnade jag hemmet i en extremt färgglad outfit (helsvart på hösten funkar ju alltid!) och hämtade upp tjejerna. Vi körde ut till Yasuragi där vi först käkade ramen till lunch medan vi väntade på vårt rum och sedan överraskade vi Ines med deras finaste svit (badrummet är helt magiskt!! med bastu och varm källa, och sen en jacuzzi på terrassen).

Sen bytte vi om till våra baddräkter och japanska yukatas, hällde upp godis och chips och började spahänget i vårt badrum. När vi tröttnade på att hänga där så gick vi ner till det stora japanska badet, där råder det dock både foto- & mobilförbud så ni får tyvärr inga bilder därifrån. Några timmar innan middagen hade vi köpt en massagebehandling till Ines så medan hon knallade iväg på den låg jag och Dani på en soffa, drack te & åt frukt och slumrade till.

//This Friday at 1pm I left home in an extremely colorful outfit (all black always works during fall!) and picked up the girls. We drove to Yasuragi where we had some ramen for lunch while waiting for our room to be ready, and then we surprised Ines with their finest suite (the bathroom is magical!! with a sauna, hot spring and a jacuzzi on the terrace).

Then we changed to swimwear and Japanese yukatas, got snacks and started to chill out in our bathroom spa. When we got tired of it, we went down to the big Japanese spa, but it’s forbidden to take photos and film there, so unfortunately I don’t have any pictures from there. A couple of hours before dinner, we had bought a massage treatment for Ines, so when she went to her appointment, Dani and I were laying on a couch, had some tea and fruit and took a nap.

Ramen for lunch

Me and the belly! 20 weeks done now and we enter week 21!

Three excited moms and some excited toes as well

Resten av kvällen bestod av en helt fantastisk middag, mojitos (alkoholfria för mig och Dani som också väntar barn!<3) och efterrätt och sedan låg vi i sängen och snackade skit och skrattade så att vi fick ont i magen.

Jag vaknade upp vid åtta på morgonen, helt utvilad efter en riktigt bra natt. Bästa natten sedan innan Nikola kom så jag kände mig som en helt ny människa. Vi gick ner och käkade mackor och pannkakor till frukost och sedan hängde vi ute i vår varma jacuzzi ett tag! Vid 12 hade vi bokat in oss allihopa på varsin behandling, jag och Dani valde gravidmassage och Ines som fick massage kvällen innan fick nu en ansiktsbehandling. Min massage var så otroligt skön. Blev seriöst tårögd när hon började massera mig för att jag för första gången på länge kände mig helt avslappnad.

//The rest of the night we had an amazing dinner, alcohol free mojitos for me and Dani who’s also expecting! <3 and dessert. Then we laid in bed, talked and laughed until we couldn’t breathe.

I woke up at 8am, and felt so energized after a good night. The best night ever since before Nikola was born, so I felt like a completely new human being. We went downstairs and had pancakes and some bread for breakfast, then we spent some more time in our jacuzzi! At 12 o’clock, we all had booked treatments. Dani and I chose pregnant massage and Ines who got a massage the night before did a facial. My massage was lovely. I seriously got tears in my eyes when she started the massage because it was the first time in a really long time I felt completely relaxed. 

Morning selfie – night gown from Intimissimi 

Took a photo with the bump for my instagram, in our bathroom! Bikini from Coco & Nuts

Efter våra behandlingar hängde vi ytterligare några timmar i det stora japanska badet. Doppade oss i deras svinkalla källa, skrubbade oss med salt i deras ångbastu och hängde utomhus i de varma källorna.

Vid fyratiden på eftermiddagen duschade vi och klädde på oss. Det var dags att lämna Yasuragi och åka tillbaka till stan! Med ett snabbt litet lunchstopp på Mc Donalds hehe. Äter verkligen aldrig på donken längre men det satt fan fint! En kycklingburgare med pommes, cheddardipp & cola, några friterade chili cheese och sen en mc flurry daim på det. MMMMMMUMS. Väl tillbaka i stan parkerade vi min bil och så gick vi ner till Nobis Hotel där vi hade bokat ett rum för natten. Äääään var helgen inte slut!

Vi chillade på rummet och sedan gjorde vi oss i ordning och gick ner och käkade på NOI. Glömde tyvärr ta bild på maten men vi alla käkade grillad biff med sallad, pommes och bea och det var riktigt smarrigt! Satan vad med gott vi åt denna helg. Älskar sånna helger. Klockan var bara 22 efter middagen men vi var redan trötta allihopa så vi gick upp på rummet igen, käkade godis och tittade på Pretty Woman innan vi alla däckade.

//After our treatments, we spent a few more hours in the big Japanese spa. We took a dip in their insanely cold spring, did a body scrub with salt in their steam room and chilled out by the hot springs outside.

At 4pm we took a shower and got dressed. It was time to leave Yasuragi and go back to the city! With a quick lunch stop at McDonald’s hehe. I never eat there anymore, but it was actually good! A chicken burger with fries, cheddar dip and coke, some chili cheese and a mc flurry daim with that. YUMMMMY. When we got back to the city, we parked my car and took a walk down to Nobis Hotel where we checked in. The weekend wasn’t over quite yeeeeet!

Checking into Nobis

Dinner ready in shirt from Veronica Virta and tights from Sanne Alexandra 

My Sunday breakfast

På morgonen var det lite svårt att kliva upp för vi visste att nu var det slut på vila haha! Vi alla längtade dock hem till våra små kottar så det blev bara en snabbfrulle (älskar Nobis frukost!) innan vi checkade ut och rörde oss hemåt.

Nikola sov sin nap när jag kom hem och Aleks såg helt förstörd ut efter helgen haha. Det hade varit två bråkiga nätter med lillen, men annars hade allt gått toppen. När Nikola vaknade så busade vi och sedan gick vi ut på promenad och även en sväng till lekplatsen. På eftermiddagen/kvällen var Aleks iväg så jag och Nikola tog igen lite tid ihop, vi badade och läste böcker innan jag nattade honom. Precis innan han somnar brukar han alltid slänga över sin arm runt min hals och dra mitt huvud till sitt och igår var det ett extra hårt grepp. Tror nog att han hade saknat mig han med. <3

Tack tjejer för denna välbehövliga helg! Detta gör vi om snarast. Våra män ba NOOOOO haha….. Nej men jag vill iallafall få till en sån här helg en gång till innan bebisen kommer, för med två små så kommer det såklart bli mycket svårare att få till egentid!

//In the morning, it was hard to get out of bed because we knew that would be no more resting haha! But of course we  missed our babies at home, so we had breakfast really fast (I love the breakfast at Nobis!) before we checked out and went home.

When I got home Nikola was taking his nap and Aleks was a trainwreck after the weekend haha. The boys had two rough nights, but other than that everything went fine. When Nikola woke up, we played inside and then we took a walk to the playground. In the afternoon/night Aleks was away from home, so Nikola and I had some alone time. We took a bath and read books before I put him to sleep. Right before he’s about to fall asleep, he always puts his arm around my neck and drags my head towards his, and yesterday, he held on extra tight. I think he’d missed me too <3 

Thank you ladies for this weekend, I really needed it! We gotta do this again asap. Our men be like NOOOO haha…Jokes aside, I really wanna get one more weekend like this before the baby arrives. Because with two babies at home, it will definitely be harder to get alone time!

490